Voici un auteur ke j'appréci bocoup : Poe !
Pour moi, ses oeuvres ne sont pas a lire n'importe kan et n'importe ou, en éffet, j'apprécie tout particulièrement une bonne "histoire extraordinaire", couché dans mon lit (de satin rouge et noir, tout le monde le sait MDR) et éclairé à la seul lumière dune bougie. J'adore lire du Poe aprés une soiré msn, vers les 1h du matin, afin de m'évader et d'avoir un sentiment propice au sommeil (je m'étonne dans mon vocabulaire LOL) ...
(Ce scénario peu vous sembler complétement ding et vou pouvé ossi etr en train de vous dir "et moi jle voi bien enfermé dan une chambre capitonée pour le restan de ses jours" ... et moi je vais simplement vous repondr d'éssayer avant de juger)
Bibliographie :
-Histoires extraordinaires, 1839 / Flammarion, 1993, 305 p.
-Nouvelles histoires extraordinaires, 1839 / Flammarion, 2001, 310 p.
-Histoires grotesques et sérieuses, 1839 / Gallimard-folio, 1978, 339 p.
Bref, c'est aussi un auteur que Mylène aime bocoup (je l'ai su ya pas si longtemps ...) et on peu parfois constater des similarités entre l'univers de Poe et celui de Farmer : mystères, occulte, ... jvé po répéter tt les adjectifs Farmeriens LOL
Et si vous avez une certaine culture Farmerienne, vous devez connaitr la chanson "Allan" ki est directement dédié a cet auteur !
Je vais vous donner les paroles décriptées ke G trouvé sur le site "Mylène Farmer is called" :
Allan
"Pauvres poupées
Qui vont qui viennent, Allan, Allan
[Référence donc, comme tout au long de la chanson à l'oeuvre de Poe: "Les Histoires extraordinaires" et "Les Nouvelles histoires extraordinaires" traduites par Baudelaire. Ici ces poupées sont issues d'une de ces histoires. Elles peuvent aussi faire référence à tous les personnages qui ont subi la plume de Poe, ainsi qu'à tous les lecteurs qui se sont baignés de son oeuvre terrible et effrayante. Dont Mylène. Elle rajoute "Allan" à la fin de chaque strophe comme pour l'implorer, l'accuser et l'interpeller, tout à la fois]
Pauvre fantôme
Etrange et blême, Allan, Allan
[Là, ce fantôme semble être Edgar Poe lui-même qu'elle appelle par son deuxième prénom. Histoire de l'appeler tout en restant évasive. Mais ce fantôme étrange peut aussi être celui de Mylène elle-même.]
J'entends ton chant monotone
[Référence à l'oeuvre de Poe tout en restant aussi un élément de la biographie plutôt tragique de l'auteur]
La nuit frissonne, Allan, Allan
J'entends ton coeur fatigué
D'avoir aimé, Allan, Allan
[En effet, Edgar Poe a vécu de nombreuses histoires d'amour dramatique, ce qui s'en ressent sur son oeuvre tourmentée]
D'étranges rêveries comptent mes nuits
[Là ce sont les cauchemars qui envahissent la lectrice trop imprégnée des histoires de son auteur préféré]
D'un long voyage où rien ne vit
[Toutes les histoires de Poe sont empreintes de mort et de souffrance. Ici, le mot voyage peut aussi renvoyer à Baudelaire pour ses poêmes qui parlent également de ce voyage de la vie au trépas]
D'étranges visions couvrent mon front
[La lectrice est entre le sommeil et l'éveil, l'onirisme et la réalité, elle ne sait plus ce qu'elle voit tant l'oeuvre de Poe la trouble et la passionne]
Tout semble revêtu d'une ombre
L'étrange goût de mort s'offre mon corps
[La nuit donc impression de mourir, mais surtout d'y prendre goût. La ligne suivante laisse sous-entendre que cela se produit chaque nuit, surtout d'ailleurs après avoir lu certaines histoires...]
Saoûle mon âme jusqu'à l'aurore
L'étrange Ligéia renaît en moi
[Ligéia est l'héroïne d'une des nouvelles de Poe, qui s'intitule d'ailleurs, attention, originalité, "Ligéia", femme morte revenant à la vie]
De tout mon être je viens vers toi
[Revenue à la vie, elle semble se jeter dans les bras de son auteur. D'ailleurs celui-ci avait créé Ligéia en l'honneur d'une femme aimée]
Masque blafard
Tu meurs ce soir, Allan, Allan
[La pâleur extrème évoque donc le côté post-agonisant de cet auteur qui mourut assez douloureusement, après avoir tâtonné de l'alcoolisme et une tentative de suicide]
Masque empourpré
D'un sang séché, Allan, Allan
[Là encore, masque de chacun de ses personnages qui meurent tous ou presque. Le sang séché peut assi faire référence au fait que Poe est décédé depuis longtemps...]
D'où vient ta peur du néant
[Le thème de la mort est en effet récurrente dans toute l'oeuvre de l'auteur]
Tes pleurs d'enfant, Allan, Allan
[De même que celui de l'enfance de cet auteur, peu heureuse au demeurant, d'où cet aspect d'innocence qui subsiste dans son écriture. C'est aussi un thème récurrent du duo Farmer-Boutonnat et que l'on retrouve à son paroxysme dans "Giorgino" qui paraît comme une adaptation cinématographique d'une histoire de Poe]
Et qui sont les larmes
[Elle demande à son auteur pour qui il est si désespéré, pour quelle femme, quel amour perdu]
De tes tourments, Allan, Allan"
[De l'enfance à sa mort, "tourment" semble être le mot approprié d'Edgar Poe. Mylène semble particulièrement s'y reconnaître et s'y complaire.]